Raise – the verb is used in situations where you raise a child, raise a thing, increase the cost of something, initiate a conversation, raise money for a cause. The verb is usually transitive in nature; i.e., it requires an object which significantly alters its sense.
Proper Pronunciation of the Verb “Raise”
The vowel here is the long diphthong /eɪ/, which sounds like that of “pay,” “say,” and “weight,” and therefore requires you to open up your mouth widely when pronouncing it rather than making it too short. The last /z/ is voiced, implying that you vibrate when pronouncing this sound, thereby clearly differentiating “raise” from “race” /reɪs/.
Level up your English with Koto!
All Tenses of “Raise”: Full Conjugation Table
“Raise” is a fully regular verb, making its conjugation wonderfully easy. There are no complications with the irregular forms in the past, nor with any spelling peculiarities. However, even though the verb conjugation itself poses little problem, there are certain mistakes that students tend to make with it.
|
Tense |
Form |
Example |
|---|---|---|
|
Base / Infinitive |
raise |
We need to
|
|
Present simple (I/you/we/they) |
raise |
They
|
|
Present simple (he/she/it) |
raises |
The charity
|
|
Past simple |
raised |
The company
|
|
Past continuous |
was/were raising |
She
|
|
Present perfect |
has/have raised |
The campaign
|
|
Past perfect |
had raised |
By the time she retired, she
|
|
Future (will) |
will raise |
The bank
|
|
Gerund / -ing form |
raising |
|
|
Passive (past) |
was/were raised |
She was
|
The Many Meanings of “Raise”
“To raise” is an example of a verb whose meaning depends heavily on its object. It changes radically based on what comes after it. Native English speakers do this unconsciously when speaking the language. You need to know all of them without effort. Take in each definition below and use it as your guide to understanding “raise”.
To Bring Up a Child
A key sense for family and social vocabulary. “Raise” and “bring up” are near-synonyms in this meaning; both are fully standard.
To Increase a Number, Level, or Amount
The most common professional use. If you work in business, finance, or management, this sense will come up in your English every single week.
To Lift Something Physically
Direct and literal. Less frequent in adult professional English, but essential for everyday comprehension.
To Introduce a Topic or Concern
Essential in workplace and academic English. “Raise an issue,” “raise a point,” “raise a concern” are fixed collocations used in meetings, reports, and formal conversations constantly.
To Collect Money for a Purpose
Common in charity, community, and business fundraising contexts.
Top Collocations: What “Raise” Pairs With
The term “raise” has an extensive list of fixed collocations which are found repeatedly throughout English both at work and school and in the normal course of everyday conversation. These phrases English speakers naturally use together, and by learning such pairs of words, you can instantly make your language sound much more natural.
|
Phrase |
Meaning |
Example |
|---|---|---|
|
raise a question |
cause people to ask or doubt something; to bring up an issue for discussion |
The auditor’s findings
|
|
raise awareness |
make more people know about an issue or problem |
The campaign was designed to
|
|
raise concerns |
express worries or doubts about something |
Several parents
|
|
raise funds/money |
collect money for a specific purpose or cause |
She spent the weekend
|
|
raise standards |
improve the expected level of quality or performance |
New regulations were introduced specifically to
|
|
raise an objection |
formally say that you disagree with something or oppose it |
His lawyer
|
|
raise a family |
take care of children and help them grow up |
They chose the town deliberately because it seemed like a good place to
|
|
raise hopes |
make people feel more hopeful or optimistic |
The early results
|
|
raise the bar |
set a higher standard or expectation |
Winning the award
|
“Raise”: Spanish, French, and German Translations
The meaning of “raise” can be expressed using several other words in the same language. The same applies to Spanish, French, and German where each sense of “raise” requires a different verb. Look at the table and keep this in mind.
|
Meaning of “Raise” |
Spanish |
French |
German |
|---|---|---|---|
|
To lift physically |
levantar |
lever |
heben |
|
To increase (prices, salary) |
aumentar / subir |
augmenter |
erhöhen |
|
To bring up a child |
criar |
élever |
aufziehen / großziehen |
|
To raise a topic/concern |
plantear |
soulever |
ansprechen / aufwerfen |
|
To raise money/funds |
recaudar |
collecter / lever des fonds |
sammeln / aufbringen |